- slag
- bang, battle, blow, cloak, cuff, drive, knock, percussion, punch, shot, slog, smash, sock, stroke, swipe* * *(et -)(med hånd, våben etc) blow, stroke,(hårdt) knock;(med flad hånd) slap ( fx a slap in the face);(hurtigt, hårdt) rap ( fx a rap over the knuckles);(let) tap;(med pisk) cut,(især som straf) lash ( fx receive twenty lashes);(med boldtræ, golfkølle, ketcher etc) stroke;(taktslag, trommeslag) beat;(hjertets, pulsens) beat;(dvs banken) beating, pulsation;(af klokke, ur; stempelslag etc) stroke;(af bølger, vind etc) beating;(drejning, vending) turn;(dueslag) dovecot;(overraskelse) blow, shock ( fx it was a hard blow (, a shock) to them);(mil.) battle;(klædningsstykke) cape;(okseslag) flank,(svineslag) belly of pork;(spil) game ( fx of cards);[ikke et slag] not a bit;[han har ikke bestilt et slag] he has not done a stroke (of work);[slå et slag for] strike a blow for;[små slag!](fig) steady (on)! gently![ med præp:][falde i slag] prepare to strike;[klokken er faldet i slag](fig) the hour has struck;[komme (el. gå) slag i slag] follow (each other) in rapid succession;[et slag i ansigtet](også fig) a slap in the face;[et slag i hovedet] a blow (, knock) on the head;[et slag i luften](fig) an ineffectual gesture;[stor i slaget](dvs vigtig) high and mighty;[han er stor i slaget](dvs flot) he likes to do things in style;[med ét slag] with one stroke,(fig) at a stroke, at a blow,(i et nu) all at once;[et slag med halen] a flick of the tail;[slaget om England] the Battle of Britain;[lige på slaget](dvs præcis) on the stroke;[være der på slaget 9] be there on the stroke of 9,T be there at 9 o'clock on the dot;[slaget ved](fx Hastings, Waterloo) the battle of ( fx Hastings, Waterloo).
Danish-English dictionary. 2013.